chocolate pecan tart



During the week I went to Tigre ( a neighbourhood beside the River Plate´s Delta), because I needed some pecan nuts, a regional product of the place. I could actually get them in a specialized food supply shop, but I really enjoy buying them directly from the producers. They sell them with their shell or without it and you can tell they are really fresh.
I had done a recipe with pecans for some muffins I posted in the FOOD52 blog, where I am actively participating, and I had about a cup left over. I started looking for a good recipe to use them and found this tart that can make a great dessert served with some vanilla ice-cream or some raspberries and whipped cream.

En la semana estuve por el centro de Tigre porque necesitaba conseguir nueces pecan, que son regionales del Delta. Puedo conseguirlas en las dietéticas pero disfruto mucho más comprándolas directo de sus productores. Hay peladas y con cáscara y uno sabe que son frescas.
Hice una receta de muffins para el blog FOOD52, en el que participo activamente, y me sobró algo así como una taza. Me puse a buscar una buena receta para usarlas y encontré esta tarta que puede ser utilizada como postre si se la acompaña con helado de vainilla o con frambuesas y crema batida.




On my way back, I took some pictures of azaleas (rhododendron) that are blooming everywhere, in all their colours and varieties. I love these flowers!

Cuando volvía tomé algunas fotos de las azaleas (rhododendron) que están floreciendo por todas partes, en todos sus colores y variedades. ¡Estas flores me encantan!

strawberry mini pies




Spring is here! Many of us wait anxiously for this season to start because with it comes the promise of longer and warmer days and a wide variety of delicious natural products.
Let´s take a look at the star of the season!

¡Ya es primavera! Muchos de nosotros esperamos con ansiedad esta estación porque nos augura días más largos, más cálidos y una amplia variedad de deliciosos productos naturales que vienen con ella. ¡Veamos, entonces,  a la estrella de la temporada

apple almond cake





Almond is my favourite nut. Sometimes I wonder if it has to do with my Armenian descent. It is told that the edible almond (the wild variety is poisonous) comes from the Middle East, specifically a region between Armenia and Azerbaijan. Anyway, this valued fruit is very versatile as an ingredient in the kitchen.
The edible type of almond derives from the prunus amygdalus or prunus dulcis, one of the first domesticated fruit trees in the ancient Middle East. It is common to the Armenian, Arab and Jewish culture. It can be found in numerous passages of the Old Testament in the Bible, as a symbol of watchfulness and promise, probably due to its early flowering. It is told that the rod of Aaron, brother of Moses, was an almond rod that blossomed with bitter or sweet almonds, according to the behaviour of the Jewish people.

La almendra es mi fruto seco preferido. A veces me pregunto si no será por mi origen armenio. Según se cuenta, la almendra comestible (la salvaje es venenosa) proviene de Medio Oriente, específicamente de una zona entre Armenia y Azerbaijan. Cualquiera sea el caso, este fruto tan apreciado es muy versátil a la hora de ser un ingrediente en la cocina.
La variedad de almendra comestible es el fruto del prunus amygdalus o prunus dulcis, uno de los primeros árboles de frutos domesticados en el antiguo Medio Oriente. Es común a la cultura armenia, árabe y judía.
En relatos del Antiguo Testamento de la Biblia podemos encontrarla en numerosos pasajes, como símbolo de vigilancia y promesa, probablemente por su florecimiento anticipado, como lo era la vara de Aarón, el hermano de Moisés, cuya vara de almendro florecía con almendras amargas o dulces de acuerdo al comportamiento del pueblo judío.







From a nutritional standpoint the almond has countless qualities. Most of the vitamin B complex, a significant amount of vitamin E and minerals such as zinc, iron, calcium, magnesium, phosphorus and potassium. Nevertheless it is very rich in calories. Its energy value is approximately 576cal per 100gr. It is eaten as a fruit and also processed as flour (almond meal), oil, milk or paste and its uses in cooking are varied.

Desde el punto de vista de la nutrición la almendra posee innumerables cualidades. Casi todo el complejo de vitamina B, una importante cantidad de vitamina E y minerales como el zinc, hierro, calcio, magnesio, fósforo y potasio. No obstante, cabe destacar que tiene muchas calorías. Su valor energético aproximado es de 576 cal. cada 100 gr. Se come como fruto y se puede procesar en harina, aceite, leche o pasta y sus usos en la cocina son muy variados.

potato knishes



What a week! My school celebrated its 175th aniversary, Jewish people celebrated the Hebrew New Year... and "Secretary s Day" was on the 4th of  September in the country.
I spent part of the week reading about Jewish cuisine and I thought this popular recipe would be just right for the week-end. It can be made in advance and eaten anytime. It is an excellent snack.
So lets leave a tray full of them and take a break from the kitchen during the week-end!

¡Qué semana! El colegio en el que estudié cumplió 175 años, el pueblo hebreo cambió de año... y hasta fue el Día de la Secretaria en el país (04 de septiembre).
Parte de la semana estuve leyendo bastante sobre la cocina tradicional judía y esta receta popular me pareció ideal para el fin de semana. Se hace con anticipación y se puede comer en cualquier momento. Es un excelente snack. Así que, dejemos una bandeja llena con estas delicias y... ¡Tomémonos un descanso de la cocina por el fin de semana!

The knish is an appetizer from Eastern Europe, very popular among the Jewish communities.
A filling is rolled into a very thin dough that can be baked in the oven or fried.
The typical filling is done with potatoes and fried onions, although it is also very popular to make them with spinach. This time I added a good tablespoon of honey to the onions and caramelized them.

El knish es un aperitivo del este de Europa muy popular entre las comunidades judías. Consiste en un relleno cubierto de una masa muy fina que puede ser cocinada en el horno o frita.
El relleno típico es con papa y cebolla frita, aunque es muy popular también el de espinacas. En esta receta añadí una buena cucharada de miel a las cebollas y las caramelizé.

bonheur cuisine. All rights reserved. © Maira Gall.